
Kanji 229
Kun-yomi: あか(るい) (aka(rui))、あか(るむ) (aka(rumu))、あか(らむ) (aka(ramu))、あ(かり) (a(kari))、あき(らか) (aki(raka))、あ(ける) (a(keru))、あ(く) (a(ku))、あ(くる) (a(kuru))、あ(かす) (a(kasu))
On-yomi: メイ (mei)、ミョウ (myou)
外は明るい。
Soto wa akarui.
It is bright outside.
Getting to know Japan, Japanese Culture and Japanese Language more for Foreigners
Kanji 229
Kun-yomi: あか(るい) (aka(rui))、あか(るむ) (aka(rumu))、あか(らむ) (aka(ramu))、あ(かり) (a(kari))、あき(らか) (aki(raka))、あ(ける) (a(keru))、あ(く) (a(ku))、あ(くる) (a(kuru))、あ(かす) (a(kasu))
On-yomi: メイ (mei)、ミョウ (myou)
外は明るい。
Soto wa akarui.
It is bright outside.
Kanji 222
Kun-yomi: ある(く) (aru(ku))、あゆ(む) (ayu(mu))
On-yomi: ホ (ho)、ブ (bu)、フ (fu)
猿太郎は毎日歩く。
Sarutarou wa mainichi aruku.
Sarutarou walks every day.